wilkommen nel nstr blog!!!!!! noi siamo billina e billina pikkolina e adoriamo i tokio hotel!!!!! infatti qst blog è interamente dedicato a loro!!!!! lo aggiorniamo quasi tutti i giorno cn notizie, video,foto......su di loro!!! ke dire....speriamo vi piaccia!!! un grosso bacio a tt!!!!!!!!!! ciauuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

16/05/08

BILL SI LANCIA SULLA FOLLA....

Ciaooooooooooooo... guardate e cosa ho trovato... spero vi piaccia.... anche io vorrei essere stata li sotto ( alla fine) XD........


buona visione.........................


15/05/08

COVER DI GUSTAV

RAGAZZEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE !!!!!!
non ci credo e nn ci voglio credere !!!!!!!!!!!!!! sta ragazza è un mostro !!!! vi giuro è bravissima.... se non avessi visto lei sul seggiolino avrei creduto fosse georg !!!!!!!!!!!! cioè.... mostruosa e mostruosa lei !!!!!!!!!!!!!ha fatto le cover con la batteria di alcune canzoni dei th.... vi lascio giudicare e poi ditemi....


breack away
scream
ready,set,go!
monsoon
by your side
final day
on the edge
live every second

allora ??????


fonte : forum www.tokiohotel.it

11/05/08

INTERVISTA A GORDON TRUMPER !!!!!!!!!!!

ciao bellissime... ero sul forum dei tokio hotel... logicamente... cosa ve lo sto a dire tanto sono sempre li XP !!!!!!!!!!!! cmq ho trovato qst intervista molto carina al patrigno di bill e tom... ve la metto qui sotto... buona lettura !!!!!!!!!!!! XD

Intervista con Gordon Trümper (il patrigno dei gemelli)

La vostra famiglia come maneggia lo straordinario successo dei Tokio Hotel, i fan e gli isterici che circondano la band?
Tutte le band desidererebbero avere un'innovazione come questa un giorno, specialmente quando ti esibisci in piccoli clup per una manciata di persone per anni, come hanno fatto i ragazzi.
Ma nessuno può immaginare la grandezza di questo. Contemporaneamente siamo terribilmente stressati per le masse di fan che hanno messo casa nostra sotto assedio. sono persino entrati nel nostro giardino anteriore per guardare dalle finestre. Ora come ora non abbiamo nessuna privacy, anche quando Bill e Tom non sono a casa.

Il rapporto tra voi (genitori) e Bill e Tom è cambiato mentre stanno salendo la scala della loro carriera?
Ora, tutto è davvero come è sempre stato. Loro si godono completamente il poco tempo che hanno per stare a casa. Ovviamente parliamo molto di tutto e delle loro esperiense durante i concerti e delle apparizioni radio e tv. Chiedono ancora alla loro mamma la sua opinione, sono semplicemente molto vicini e hanno un rapporto aperto. L'unica cosa che è drammaticamente cambiata è che non possiamo assolutamente uscire tutti insieme e fare qualcosa perchè in strada non si possono muovere di un pollice senza essere circondati da fan isterici.

Quando loro, come hanno fatto ultimamente, fanno qualche osservazione storpiata su Magdeburg, ne parlate in famiglia?
Certamente, specialmente gli abbiamo detto dove le dichiarazioni come questa sono concesse, che non pensiamo che generalizzare sia la cosa giusta. D'altra parte devo anche dire che sono entrambi teenager, che hanno sempre parlato così da quando possono parlare e sono sempre stati molto sinceri. Il problema è che ogni singola parola che loro dicono ha un peso perchè suscita un grande interesse del pubblico.

Le opinini sui TH sono molto controverse, alcune persone li vedono semplicemente come gli ultimi arrivati e le stelle dei teenager, mentre altri condannano la loro musica e le loro atrezzature. Come trattate con le persone che li vedono solo in bianco o in nero?
Io so che Bill e Tom li lasciano abbastanza perdere, per loro fa tutto parte del gioco, e nel monento che sono veramente felici delle loro vite, pensano che sia emozionante e semplicemente si divertono.
Ma specialmente per la loro madre e anche per me, le cose sono un po' differenti. Alcune volte siamo proprio infastiditi perchè questo non è vero e non ha niente ha che fare con Bill e Tom come persone. A volte di preoccupiamo se ne rimarranno illesi, ma loro comprendono e imparano tutto molto velocemente.

Fin dall'inizio i ragazzi hanno desiderato rendere chiaro che prendono loro le decisioni sulla loro musica e la loro carriera. Cosa ne pensi, visto che anche tu sei un chitarrista, qual è stata la tua influenza sul loro sviluppo?
Ho provato davvero a essere un fratello maggiore per loro. Loro hanno sviluppato il loro stile musicale tutto da soli. Semplicemente perchè hanno iniziato molto presto, principalmente provando nella mia scuola di musica, la Rock Academy. Penso tuttavia che potrei avergli passato la passione per la musica. E questo è ciò che rimarrà sempre in Bill e Tom.

Come musicista come vedi il successo incredibile dei tuoi figli? Ne sei geloso?
Ho imparato a suonare la chitarra quando avevo 19 anni, che è abbastanza tardi se vuoi fare una carriera musicale di successo. E mi mancava una buona band, per fare qualcosa di grande, un chitarrista da solo non è abbastanza. L'unica cosa per cui realmente li invidio, è che non devono trasportarsi i loro amplificatori e le casse, l'intera apparecchiatura, e che possono permettersi qualsiasi chitarra vogliano.

Cosa pensi dei TH tra 1 anno da ora, i famosi-da-una-hit o una band che è qua per rimanere?
Penso che qualcosa cambierà. Quando i primi passi sono stati fatti e quando sono stati vinti tantissimi premi in così poco tempo, come una cometa il primo lampo nella classifica dei singoli e degli album, allora sono sicuro che una parte più piccola ma molto leale di fan rimarrà.
Ma i ragazzi hanno già passato la fase iniziale, e hanno le armi per ottenere le cose che vogliono, molto prima dei TH, loro già suonavano. E di una cosa sono sicuro, sanno come emozionare il pubblico, e se qualcuno può maneggiare la fama, sono loro!

[trad dal tedesco all'inglese by rescued (forum ufficiale UK) *
trad in italiano by asterina]
originale: http://bb02.sov.uk.vvhp.net/tokiohot...num=1183914548


spero vi sia piaciuta !!! ciaooooooooooooooooo

08/05/08

TOKIO HOTEL A TRL AMERICA

ciao a tutti.... ke dire guardate e divertitevi... baci


Ecco l'intervista completa fatta TRL il
6...spero non ci sia già... l'ntervista è inerente a questi 3 video
PARTE 1: http://www.youtube.com/watch?v=PqafWBhE8GM
PARTE 2: http://www.youtube.com/watch?v=_o5eU7X7V4s
PARTE 3: http://www.youtube.com/watch?v=K8nmTCq43Dg
Damien: Martedì 6 maggio. Benvenuti a TRL. Damien e Lyndsday. C'è un sacco di gente laggiù oggi. Che settimana pazzesca! Oggi non è assolutamente un'eccezione. Abbiamo ricevuto migliaia di messaggi per far partecipare questi ragazzi allo show e alla fine ce l'abbiamo fatta: i Tokio Hotel sono qui. Questi ragazzi sono star internazionali, hanno fan in tutto il mondo, vengono dalla Germania e hanno un grande successo oltreoceano e si esibiranno dal vivo per la prima volta sugli schermi degli Stati Uniti. I Tokio Hotel. Ci vediamo dopo una pausa.
Lyndsday: Ci sono fan di "American Idol" qui tra il pubblico? Bhè, fortunate voi: c'è Brooke White: è un'eccezionale american idol con cui far festa. Abbiamo qui anche i We the Kings. Ed annunceremo anche le nomination per i "Movie Awards 2008" [... vanno avanti ma i TH non li nominano; parlano di video scaricabili e annunciano le prime posizioni della classifica...].
-------------
Damien: Bhè, molti di voi ragazzi a casa hanno mandato un sacco di mail per richiederci le star internazionali dei Tokio Hotel. Compresa Vee che ha scritto: [legge il cartello] "Voglio vedere di più i Tokio Hotel a TRL. Sono uan band magnifica. Hanno tantissime fan e tutte bnoi saremmo felicissime di vederli come ospiti a TRL!" - Vee
Finalmente sono qui. Per la primissima volta in un'apparizione televisiva dal vivo negli States, per favore fate un po' di casino per i Tokio Hotel!
[I ragazzi entrano]
Damien: Voi ragazzi sembrate molto sicuri di voi. Ma siete nervosi almeno un pochino, credo.
Bill: Siamo davvero davvero nervosi. Davvero nervosi.
Tom: Sì, perchè il nostro inglese fa schifo.(bhè l'avevamo capito)
Bill: Sì!
Tom: E'...
[ridono]
Damien: E' fantastico. Iniziamo a sentirci bene. Sapete, un sacco di gente è venuto per vedervi dal vivo e gridavano parecchio. Questo vi renderà fieri.
Bill: Grandioso! Amiamo le nostre fan.
Damien: Amate le vostre fan.
Bill: Ja! Molto molto bene.
[applausi]
Damien: E non posso non parlare di questi capelli. Bill ha dei capelli per aria. Lo definirei un look estremo... un pazzo si acconcerebbe esattamente così. Sono dei capelli assurdi. ... C'entra qualche dispositivo di fase [dice "phase shifter" e non so come si dica in italiano. E' un dispositivo che permette di cambiare la frequenza delle onde, sia sonore che elettromagnetiche. n.d.t.]? Come fai a farteli così e a non farli cadere? [Ridono]
Bill: Non pettinarli spesso e un sacco di lacca. E' tutto quello che ti serve.
Damien: Lacca?
Bill: Sì.
Damien: Molto bene. Sembra bello. Siete i più grandi artisti che vengono dalle Germania negli ultimi 20 anni. Quindi questo dovrebbe farvi sentire molto molto bene, senza dubbio... [applausi] Comunque, c'e un altro pezzo grosso che sta diventando la più grande band tedesca negli ultimi 20 anni: David Hasselhoff deve essere il migliore. E' il re della Germania ed eccolo qui. [Si vede la foto] Eccolo qui che rivela brillantemente la grande star che è.
Tom: David Hasselhoff è il modello di Georg!
Damien: Modello?
Georg: Il mio modello.(ahahahah georgone forever!!!!!)
Bill: Sì.
Georg: E' vero.
Damien: E' vero che lui è famoso in Germania?
Bill: No.
Tom: Non proprio.
Georg: Non più.
Damien: Ora Hasselhoff si inc*****à proprio.
Tom e Bill: Scusaci.
Damien: Voi ragazzi suonerete di fronte a 5000 fan che vi sostengono. Ma ho sentito che ai vostri primi show vi esibevate davanti a solo 5 persone... E' vero?
Bill e Tom: Sì.
Damien: Come ti comporti allora quando sei sul palco e ci sono solo 5 persone?
Bill: E' difficile, di sicuro.
Tom: A 9 anni ...?
[Ridono]
Tom: Quando avevamo 9 anni suonavamo in un locale e c'erano solo 5 persone, quindi...
Bill: Ed eravamo molto nervosi di esibirci davanti a 5 persone. E' vero.
Damien: Allora, com'è stato per voi ragazzi quando avete scoperto di avercela fatta?
Bill: Bhè, sai, abbiamo già fatto 3 tour europei ed è stata un'emozione grandissima per noi.
Tom: Uno dei momenti chiave è stato durante una festa di paese e non ci aspettavamo di più di...
Georg: ...300 fan...?
Tom: ...300 fan o qualcosa del genere.
Bill: E ce n'erano migliaia.
Tom: Sì e credvo non ci sarebbero state fan e...
Bill: E nessuno se l'aspettava e noi abbiamo dovuto annullare il nostro show.
Damien: E questo paese dov'era?
Bill, Tom e Georg: Da qualche parte in Germania. Non lo so...
Gustav: Un piccolo paese in Germania, sì.
Damien: Sì, molto bene. Voi ragazzi avete di sicuro un bel numero di fan, un po' qui e un po' che ci guardano da casa che non vedevano l'ora di vedere come andrà oggi. Qual è stato il più folle incontro con una fan che abbiate mai avuto?
Bill: Bhè, ci sono così tante fan in Europa.
[ridono]
Bill: Credo che ci fosse stata una ragazza che è scappata per 6 mesi.
Damien: E' fuggita da casa per 6 mesi?
Bill: 6 mesi. Ha viaggiato per l'Europa per cercarci, ma... ecco... [Ridono]
Damien: Alla fine c'è riuscita?
Georg: E alla fine ce l'ha fatta... all'areoporto.
Bill: Sì, in aeroporto.
Damien: Avete anche incontrato i suoi genitori ad un certo punto oppure no?
Bill: No!
[Ridono]
Damien: [Parla dei genitori della tipa. n.d.t.] Sbarazzatevene. Sbarazzatevi della ragazza. Non importa.
[Ridono]
Damien: Quale Paese pensate che abbia le fan migliori? Per tutto il mondo, dato che siete tanto famosi.
Bill: E' difficile da dire. Penso... non so.
Tom: Ci sono stati 3 anni di tour europeo e tutto è stato fantastico.
Bill: Sì.
Damien: Molto bene. Abbiamo qui i Tokio Hotel che si esibiranno. La canzone in rotazione qui: "Ready, Set, Go!". Direttamente sul palco il live del video che ha raggiunto la vetta. Poi andremo fuori dove ci sono le fan più scatenate. Rimanete sintonizzati.


spero vi sia piaciuta !!! ciao !!!

06/05/08

gioco

ciao a tutte ... allora è tantissimo che non ci sentiamo... ma prima non potevamo aggiornare il blo g perchè non avevamo tempo.... allora ricapitoliamo tutto...

1000 hotel tour cancellato
messe modena e roma
bill è stato operato e ora ha di nuovo la sua splendida voce !!!!!

BENTORNATO BILLLLLLLLLLLLLLLLLL !!!

è uscito il nuovo gioco !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

_SingStar_Summer_Party_inkl_Mikros_D/thl/54686.aspx" target="_blank">QUESTO sito è riportata la tracklist del gioco-karaoke per playstation 2 "SingStar Summer Party".Eccola:2 RAUMWOHNUNG Besser Geht's NichtAMY WINEHOUSE Tears Dry On Their OwnCHESNEY HAWKES The One And OnlyCHUMBAWAMBA TubthumpingCULCHA CANDELA HammaDAVID BOWIE Let's DanceDIANA ROSS I'm Coming OutDODGY Good EnoughDONNA SUMMER She Works Hard For The MoneyELTON JOHN I'm Still StandingFAITH NO MORE EasyICH + ICH Vom Selben SternJACK RADICS No MatterJOE COCKER Summer In The CityKAISER CHIEFS I Predict A RiotKT TUNSTALL Suddenly I SeeMIKA Big Girl (You Are Beautiful)OHRBOOTEN Man Lebt Nur EinmalPETER ANDRÉ Mysterious GirlPLAIN WHITE T'S Hey There DelilahPULP Disco 2000RIHANNA UmbrellaROGER CICERO Die ListeROONEY When Did Your Heart Go MissingTEXAS Summer SonTHE FLAMES EverytimeTOKIO HOTEL An Deiner Seite (Ich Bin Da)TOM JONES & MOUSSE T. SexbombTOTO Hold The LineWHAM! Club TropicanaLa data di uscita è il 30 Aprile ^^

ALLA PROX... ah... guardate tokio hotel tv... c'è da scompisciarsi... XD baci ciao a tt !!!

29/04/08

BILL HA DI NUOVO LA SUA BLL VOCE !!! XD

MUHAHAHA... ecco qui vi ho messo anke il suo video dv parla !!!! nn sn brava !!!! ecco a voi sbavate mi raccomando !!!!!!!!!!!!! xD

Bill dei Tokio dice grazie da BILD.deOggi alle 13 parla per la prima volta dopo l'operazione.di MARK PITTELKAUBerlino - Sono le sue prime parole pubbliche dopo l'operazione alle corde vocali subita quattro settimane fa.La rock star Bill Kaulitz (18) dei Tokio Hotel ha di nuovo la sua voce, i fans possono tirare un sospiro di sollievo dopo che per lui erano rimasti col fiato in sospeso!Bill in esclusiva su BILD.de con un personale comunicato ringrazia tutti i suoi fans per tutto il sostegno ricevuto durante la sua malattia alle corde vocali. Oggi alle 13 potete vedere il video di Bill su www.bild.de.Bill sembra guarito e in forma. La sua voce suona di nuovo forte e allegra come prima dell'operazione.Lui dice: "ehi gente, sono io, Bill. Volevo ringraziare ancora una volta per il supporto che mi avete dato quando ho avuto problemi con la mia voce."E prosegue: " Mi rallegro anche tra le molte cose che potremo recuperare il concerto tedesco a Dortmund." Questo concerto avrà luogo appunto il 13 giugno.Dopodomani i Tokio Hotel partono per un giro promozionale in America per presentare ai fans americani il loro CD "Scream" (Schrei) che sarà in vendita dalla seconda metà di Maggio.di tutte le date in programma resta solo la data di Los Angeles, tutte le altre 11 date sould out a causa della riabilitazione di Bill sono state annullate.Nonostante ciò la "Tokio Hotel" mania dall'Europa si insinua sempre più verso l'America. Per sentirsi più uniti alla loro Band preferita sono sempre più i fans americani che iniziano a studiare il tedesco per capire meglio i testi delle canzoni.Anche la stampa americana è entusiasta dei Tokio Hotel.Le recensioni su giornali importanti e riviste autorevoli come il "New York Times" e il " Rolling Stones" scrivono con toni euforici.E' l'inizio di una carriera mondiale

16/04/08

INTERVISTA

ciao spero vi piaccia.....



[FONT=comic sans ms,sans-serif]Intervistatrice: Salve. Sono Kat Angus di Dose.ca e sono qui con i Tokio Hotel. Benvenuti di nuovo. La rock band tedesca, i Tokio Hotel, era in Canada per promuovere il suo nuovo album "Scream". Data di uscita in Nord America? 24 marzo.E' stato più difficile cercare di tradurre la vostra musica per le vostre sostenitrici inglesi? Pensate che nei vostri concerti ci siano delle frasi nei vostri testi che non riusciamo a capire?Bill: Abbiamo impiegato molto tempo e non è stato facile perchè se si confrontano le due lingue, ovviamente in tedesco ci sono frasi diverse. Non tutte le parole hanno un corrispettivo in lingua inglese. Ci è voluto del tempo per trovare le parole giuste e per rendere (i testi) davvero chiari, dal momento che volevamo che si avvicinassero il più possibile alla versione tedesca. Volevamo tradurli alla lettera, quindi questo ci ha impiegato parecchio tempo. Poi sono andato in studio e anche quello ci ha portato via molto tempo perchè volevo suonare come un nativo. Volevo davvero che la mia pronuncia sembrasse perfetta.Tom: Sì, ma in ogni caso Bill ci impiega sempre un sacco di tempo. Sia che canti in inglese o in tedesco, non è capace di raggiungere la giusta tonalità.Voce: In qualità di famosissime rock star in Europa, i Tokio Hotel hanno prima di tutto delle fedeli fan urlanti. Molte di loro li hanno seguiti in Nord America.Bill: Le nostre fan hanno un sacco di idee magnifiche. Ci scrivono lettere. La più lunga per ora è di 12 km se non di più. Una fan ci ha persino comprato una stella. C'è una stella nell'universo che si chiama Tokio Hotel. Una ragazza ha dipinto la sua macchina con il nostro logo e ha guidato accanto al nostro tourbus. Alcune fan attraversano il mondo con noi. Dove siamo noi, ci sono anche loro. Sono delle fan davvero incredibili e si fanno venire in mente un sacco di cose.Tom: Bhè, sai, ora potrei aggiungere un paio di storie sulla mia camera d'albergo, ma...Bill: Non abbiamo voglia di sentirle.Tom: ... Anche se volessi, sai, servirebbero anni e probabilmente avremmo bisogno di fare un'intervista extra per quello. [Ridono]Voce: I Tokio Hotel sono insieme da 7 anni. Lasciate che ve lo ripeta: 7 anni! Il cantante Bill e il suo gemello Tom avevano solo 11 anni quando hanno incontrato il bassista Georg ed il batterista Gustav. Hanno fatto uscire il loro primo singolo in Europa nel 2005; a cambiare le loro vite è stato praticamente internet.Intervistatrice: Siete molto giovani per avere un tale successo. Credete che vi manchi qualcosa o che semplicemente le vostre vite siano diverse e vi va bene così?continua.....

Bill: Bhè, è diverso rispetto alle vite dei nostri coetanei, ma è stata una nostra decisione e lo volevamo noi. Io e Tom avevamo 15 anni quando abbiamo iniziato ad avere successo in Germania e fin da quel momento siamo costantemente in viaggio. Perciò è questa la differenza: essere così giovani e viaggiare dappertutto. Ma come ho detto, è stata una nostra decisione. E' quello che abbiamo sempre voluto fare ed è stata una decisione ovvia. Fare così tante esperienze, sedersi oggi qui a Toronto, rilasciare interviste, tenere concerti qui in Canada, sono tutte cose che non ci saremmo mai aspettati o pensavamo sarebbero successe.Intervistatrice: Se per qualche ragione non poteste essere dei musicisti, che lavoro sareste interessati a fare?Tom: Un sacco di persone specula su questa domanda. Per me, tutto si riduce sempre alla sfera sessuale. Probabilmente dovrei essere uno spogliarellista. [Ridono] Alcune persone dicono persino che potrei fare la porno star, quindi dovrebbe essere uno di questi due.Intervistatrice: Che modestia!Bill: In realtà per quanto mi riguarda, non saprei. Mi gioco tutto con questo. Tutto ciò che ho sempre voluto è stare sul palco e cantare. Dicevo: “Per favore, fa che diventi un musicista. Fa che diventiamo quelli che vogliamo essere”. Ovviamente pensi che ci sia la possibilità di non farcela, ma ho colto questa occasione e per fortuna è andata bene. Ringrazio Dio che sia successo davvero perché altrimenti non so davvero cosa avrei potuto fare.Tom: Sinceramente, finchè si tratta di musica, questa è probabilmente l’unica cosa che riesco a fare.Bill: Sì, questo è l’unico talento che hai.Georg: Io sarei il proprietario dello strip club dove lavorerebbe Tom.Gustav: Io farei il pompiere.Bill: Oh già, nello strip club di Georg.Tom: Avresti la divisa da pompiere. Alla fin fine, si tratta sempre di spogliarelli.Intervistatrice: Nello strip club dei Tokio Hotel, no?


http://canwest.a.mms.mavenapps.net/mms/rt/1/site/canwest-doseca-pub01-live/current/launch.html?maven_playerId=all&maven_referralPlaylistId=7aec4fa294be7caaaa4950a5b96e41fe1ebb9f3a&maven_referralObject=45c0cb34-e9ea-4c11-91f4-a7bb5de8dd86